Neon Bunny - Comm Ave English lyrics (translation)/ 야광토끼 - Comm Ave 가사



너를 만나러 가는 길은 언제나
푸른 들판을 뛰어 가르는 것처럼
뛰는 가슴은 절대로 쉽게
멈출 생각을 하질 않는데
오늘 따라 신호는 왜이리 길게만 느껴지는지
Whenever I'm on the way to meet you,
Like jumping through green fields,
The jumping heart will never
easily stop but
Today is different, why do I feel like the signal is long?

오늘 따라 이 길이 왜이리
멀기만 한 건지 달리고 또 달려봐도
점점 더 멀어지는 것 같아
점점 더 불안해 지는데
Why is today's path different
Why is it long, running again and even trying to run
It seems like it's getting further and further
But I'm getting more and more anxious


너를 만나러 가는 길은 언제나
하얀 눈밭을 뛰어 가르는 것처럼
발이 시려운 강아이 처럼
마냥 신나게 뛰어 가게 해
오늘 따라 시간은 왜이리 느리게만 느껴지는지
Whenever I'm on the way to meet you,
Like jumping through white snowfields,
The jumping heart will never
easily stop but
Today is different, why do I feel like the signal is long?
오늘 따라 이 길이 왜이리
멀기만 한건지 달리고 또 달려봐도
점점 더 멀어지는 것 같아

오늘 따라 이 길이 왜이리
멀기만 한건지 달리고 또 달려봐도
점점 더 멀어지는 것 같아
점점 더 불안해 지는데

같이 길을 헤매인다 해도 괜찮아
낯선 풍경이 주는 두려움 보다는
같은 길을 걷는다는 긴장감 때문에
어디로 가버리던지 상관 없어요

(어디로 가는지 어디로 가는지
어디로 가는지 어디로 가는지)

오늘 따라 이길이 왜이리
멀기만 한건지 달리고 또 달려봐도
점점 더 멀어지는 것 같아

오늘 따라 이길이 왜이리
멀기만 한건지 달리고 또 달려봐도
점점 더 멀어지는 것 같아
점점 더 불안해 지는데

Comments

Popular posts from this blog

Ikimono Gakari - Kirari English Lyrics Translation / いきものがかり - キラリ 歌詞 英訳

Exile - Everything Translation 歌詞 英訳

最後の運動会+今年の最初のEnglish Club! / My last sports festival + the first English club of the (school) year!