Posts

Showing posts from March, 2012

Neon Bunny - Long-D English Lyrics/Translation/ 야광토끼- Long-D 가사/

Image
어디서부터 어긋나기 시작한걸까 넌 항상 바쁘다면 전활 끊는데 When did we start to fall apart? When you're busy, you always hang up 이젠 전화해서 울지 않고 우울해 하지도 않을텐데 이젠 추억이 될 시간 추억이 될 시간 추억이 될 시간 추억이 될 시간 Now I've called and I won't cry Even if it's sad, I won't Now the time that will become a memory Time that will become a memory Time that will become a memory Time that will become a memory 뜸해진 너에 전화 나를 위한 거라고 멀어진 거리만큼 낯설어진 목소리 You rarely call me, The unfamiliar voice whose distance becomes further 이젠 전화해서 울지 않고 우울해 하지도 않을텐데 추억이 될 시간 추억이 될 시간 추억이 될 시간 추억이 될 시간 Now I've called and I won't cry Even if it's sad, I won't Now the time that will become a memory Time that will become a memory Time that will become a memory Time that will become a memory 울지마 하룻밤 자고 일어나면 언제든 만날 수 있는 거리니까 Don't cry, If you sleep one night and wake-up, You'll be able to meet whenever 추억이 될 시간 추억이 될 시간 추억이 될 시간 추억이 될 시간 time that will become a memory Time t

Coffee Boy - Laughing English Lyrics (Translation)/ 커피소년- 웃는다 가사/

Image
It looks like someone made a youtube video using my translation ^^ 하늘은 맑은데 내 맘은 비온다 이 생각 저 생각 결론은 안난다 어디 내 마음 위로할 곳 없나 그냥 한숨만 쉬고 있을 때 저기 멀리 보이는 화사한 니 모습 Even though the sky is bright, rain is in my heart. This thought, that thought, are not the conclusions. There won't be a place where my heart will be comforted? Just when I sigh just once Far away, (I) can see the gorgeous you 웃는다 니가 웃는다 그 미소 내 맘 환하게 비춘다 언제 그랬냐는듯이 내 맘 맑게 개인다 Laughing, you are, laughing That smile makes my heart shine bright When has it been like this that my heart is clear 웃는다 나도 웃는다 그 미소 세상 환하게 비춘다 아름다운 너의 미소 나만 보며 웃어주길 니가 웃는다 Laughing, me too, laughing That smile makes the world shine bright Your beautiful smile You smile while only looking at me You are laughing 2.오늘도 이렇게 너로 날 달랜다 니 미소엔 모든 병이 다 낫는다 이전엔 내가 어떻게 살았을까 너는 내 맘을 비추는 태양 어느샌가 내 입가에 미소가 번진다 Today too, how will I be soothed by you Your smile cures all the illnesses How did I survive before this You are the shi

Neon Bunny - Polar Bear English lyrics (translation)/ 야광토끼 - 북극곰 가사/

Image
나는 당신 만에 작은 아기 토끼씨 이고만 싶었는데 나는 아마 북극에 사는 북극곰쯤 되나봐요 I wanted only you to be a small baby rabbit but perhaps I must be a polar bear living in the artic 이것만 기억 해줘요 내 마음 속 한 구석엔 언제나 당신을 위한 자리가 있어요 Please remember just this : In the corner of my heart there will always be a place for you 나는 당신 만에 작은 아기 토끼씨 이고만 싶었는데 나는 아마 북극에 사는 북극곰쯤 되나봐요 I wanted only you to be a small baby rabbit but perhaps I must be a polar bear living in the artic 이것만 기억 해줘요 내 마음 속 한 구석엔 언제나 당신을 위한 자리가 있어요 Please remember just this : In the corner of my heart there will always be a place for you 우린 말야 처음부터 헤어질 수 밖에 없다고 난 생각했어요 너는 너무 포근 했으니까요 북극 겨울 해가 떠도 나만 바라보며 미소 짓지 말아요 얼음이 녹아 버릴지 몰라요 From the beginning we said that we had no choice but to break up, I thought. Because you are so warm. Open the artic winter sun, and while you're looking at me, please don't smile. I don't know if the ice is melting 이것만 기억 해줘요 내 마음 속 한 구석엔 언제나 당신을 위한 자리가 있어요 Please remember just this : In the corner

Neon Bunny - Falling English lyrics (translation)/ 야광토끼 - Falling 가사

Image
스르륵 잠 들듯이 너에게 빠져 버렸어 어느새 내 두 눈은 니 모습만 쫓고 있어 무거운 눈꺼풀을 감아 버리는 것처럼 너에게 빠지는 건 어쩔 수가 없나봐 Like falling into sleep, I've fallen for you. Somehow my two eyes are only searching for you. Like the closing of heavy eyelids, I guess I can't help falling for you 너에게 너에게 너에게 쉽게 빠지고 싶지 않아 너에게 너에게 너에게 쉽게 빠지고 싶지 않아 For you, For you, For you, I don't want to fall easily for you For you, For you, For you, I don't want to fall easily for you 집으로 돌아오는데 마치 둥근 달처럼 니가 웃는 모습만 계속 나를 쫓아와 저 달처럼 넌 나만 쫓아오는게 아닌데 그런 생각에 한 없이 슬퍼져 버려 I've come home but exactly like the round moon, you're smiling self continues to follow me. You're not searching for only me like that moon but without that thought, I'm becoming sad. 너에게 너에게 너에게 쉽게 빠지고 싶지 않아 너에게 너에게 너에게 쉽게 빠지고 싶지 않아 For you, For you, For you, I don't want to fall easily for you For you, For you, For you, I don't want to fall easily for you 그렇게 환하게 날 보면서 웃지마 자꾸 나도 모르게 쳐다보게 되잖아 그래 어떻게 너를 싫어할 수 있겠어 모르는 척 한번만 더