Flumpool - Touch English Lyrics (Translation)
Flumpool(フランプール)- Touch(英訳)
Flumpool - Touch English lyrics (translation)
Album: Experience
Please ask if you would like to use my lyrics! MAKE SURE you credit me!
...even though my translation isn't perfect :S
何回 聞いてきた台詞に 僕は頷いてみせる
足元に散らかった 君の理想 集めながら
How many times have I nodded to these lines?
While your ideals are collected, they are scattered at your feet
「ちゃんと分かってるつもり」なんて言い逃れる僕に
その瞳 潤ませて健気に笑う君 思い知る愛
The words "I plan to understand exactly" somehow escaped
This pupil has become teary, you struggle to laugh and I realize it's love
触れていたい 離さない 指先まで全部
鼓動さえ 君と合わせたいんだ
虜にしてくれよ 今宵そっと 光へと touch
I want to feel touched, I don't want to separate, until the fingertips, everything
Even just a heartbeat, I want to match yours
I'll be under your spell*, Tonight, let's go softly towards the light and touch
何度 確かめ合っても 僕ら満たされなくて
とめどなく溢れてる 想いが今日も膨れっ面
No matter how many times we check with each other, we're never satisfied
Endlessly overflowing, today you also feel sullen (?)
いつか二人 夢中で 描いた小さなユートピア
そこにはね 何ひとつ求めない僕らが 笑っていたんだ
Whenever the two of us are in this trance, we've drawn a picture of a small utopia
Over there hey, We're smiling and not even wishing for one thing
奏でたい 歌っていたい 永遠(とわ)なるセレナーデ
君となら 夢だって現実(リアル)になっていく
握りしめた手は そのままで 未来へと touch
I want to play an instrument, I want to sing, I want this to be an eternal serenade
If I'm with you, it's a dream that is becoming reality
Grasping your hand tightly, like this let's go towards the future and touch
もっともっと注いでよ 僕は愛で満たすから
何年先も君への熱情は冷めはしないから
Filling in more and more, I will satisfy you in love
For how many years already have I been going towards your passion, since it doesn't calm down
触れていたい 離さない 指先まで全部
鼓動さえ 君と合わせたいんだ
止(や)まない想いは ときめきのファンファーレ
君となら夢だって現実(リアル)になっていく
虜にしてくれよ 今宵そっと 光へと touch
I want to touch, not separate, until the fingertips, everything
Even just a heartbeat, I want to match yours
The nonstop feeling is throbbing fanfare
If I'm with you, then this dream is becoming reality
I'll be under your spell*, Tonight, let's go softly towards the light and touch
I touch you, you touch me
繋ぐ指先で
I touch you, you touch me,
世界が色彩(いろ)づく
I touch you, you touch me,
呼吸を合わせて
I touch you, you touch me,
僕らひとつになる
I touch you, you touch me
Connecting our fingertips
I touch you, you touch me
The world is based on colours
I touch you, you touch me
Matching our breathing
I touch you, you touch me
We become one
Flumpool - Touch English lyrics (translation)
Album: Experience
Please ask if you would like to use my lyrics! MAKE SURE you credit me!
...even though my translation isn't perfect :S
何回 聞いてきた台詞に 僕は頷いてみせる
足元に散らかった 君の理想 集めながら
How many times have I nodded to these lines?
While your ideals are collected, they are scattered at your feet
「ちゃんと分かってるつもり」なんて言い逃れる僕に
その瞳 潤ませて健気に笑う君 思い知る愛
The words "I plan to understand exactly" somehow escaped
This pupil has become teary, you struggle to laugh and I realize it's love
触れていたい 離さない 指先まで全部
鼓動さえ 君と合わせたいんだ
虜にしてくれよ 今宵そっと 光へと touch
I want to feel touched, I don't want to separate, until the fingertips, everything
Even just a heartbeat, I want to match yours
I'll be under your spell*, Tonight, let's go softly towards the light and touch
何度 確かめ合っても 僕ら満たされなくて
とめどなく溢れてる 想いが今日も膨れっ面
No matter how many times we check with each other, we're never satisfied
Endlessly overflowing, today you also feel sullen (?)
いつか二人 夢中で 描いた小さなユートピア
そこにはね 何ひとつ求めない僕らが 笑っていたんだ
Whenever the two of us are in this trance, we've drawn a picture of a small utopia
Over there hey, We're smiling and not even wishing for one thing
奏でたい 歌っていたい 永遠(とわ)なるセレナーデ
君となら 夢だって現実(リアル)になっていく
握りしめた手は そのままで 未来へと touch
I want to play an instrument, I want to sing, I want this to be an eternal serenade
If I'm with you, it's a dream that is becoming reality
Grasping your hand tightly, like this let's go towards the future and touch
もっともっと注いでよ 僕は愛で満たすから
何年先も君への熱情は冷めはしないから
Filling in more and more, I will satisfy you in love
For how many years already have I been going towards your passion, since it doesn't calm down
触れていたい 離さない 指先まで全部
鼓動さえ 君と合わせたいんだ
止(や)まない想いは ときめきのファンファーレ
君となら夢だって現実(リアル)になっていく
虜にしてくれよ 今宵そっと 光へと touch
I want to touch, not separate, until the fingertips, everything
Even just a heartbeat, I want to match yours
The nonstop feeling is throbbing fanfare
If I'm with you, then this dream is becoming reality
I'll be under your spell*, Tonight, let's go softly towards the light and touch
I touch you, you touch me
繋ぐ指先で
I touch you, you touch me,
世界が色彩(いろ)づく
I touch you, you touch me,
呼吸を合わせて
I touch you, you touch me,
僕らひとつになる
I touch you, you touch me
Connecting our fingertips
I touch you, you touch me
The world is based on colours
I touch you, you touch me
Matching our breathing
I touch you, you touch me
We become one
Comments